关于旧浪潮

旧浪潮介绍 留言板
声明:
1. 本博客文章个人转载请注明作者和出处。
2. 商业网站、纸媒未经许可,请勿转载。
3. 本博客上文字只代表原作者观点,不代表本博客观
联系方式:
theoldwave@gmail.com
旧浪潮论坛

[第一期]香港大学舍堂制度初探()
网 志 分 类:
所有网志(49)
人物(3)
政治(1)
哲学(6)
文学(3)
艺术(1)
社会(6)
电影(3)
校园(6)
阅读(3)
文化(7)
学术(2)
历史(2)
沙龙活动
[07年4月13日] 旧浪潮举办了自己的第一次沙龙。在香港大学仪礼堂典雅的岑维休书室,钱钢先生(报告文学作家、记者)、安替先生(独立新闻人)及 范铭女士("新闻调查"栏目编导)与二十多位同学就国内的新闻发展状况展开了热烈的讨论。
[07年3月28日] 3月23日至26日,独立纪录片导演胡杰来到香港大学,播放他的作品《平原上的山歌》、《寻找林昭的灵魂》以及《远山》,并与港大同学座谈。他亦于26日晚在香港独立媒体播放新作《我虽死去》并与公众座谈。旧浪潮部分成员有幸参与了各项活动。
推荐阅读
[最近更新] [07-06-07] 崔卫平 :《机构与制度》。短短的评论,写在千万人走进考场的这天。从获得最佳记录片人道奖的周浩指导的《高三》,到怀斯曼的《高中》,再到香港独立导演张虹的 《中学》,作者从学校系统日常状态的运作引申到其作为"机构"与作为"制度"特质上的不同,进而对中国的年轻人的成长状态提出了并不新颖、却足够痛心的质询。(Yol荐)

[07-05-10]周濂:《正义的两面:道德心理学的,非形而上学的 》。《正义的两面》是香港大学哲学系慈继伟教授所著的唯一中文著作,书中梳理并且比较了各个时期以及不同哲学、社会学家对正义观念的认识。周濂先生在此文中有针对性地质疑和批驳了慈教授在书中阐述的观点。慈教授在伦理学方面颇有造诣,他所著的这本学术著作是他几十年来潜心研究关于正义思想的结晶,而周先生的这篇评论文也写得非常精彩,足可以与原书比较着阅读。

[07-05-02] 路易·阿尔都塞: 《马基雅维利的孤独》。 马基雅维利因为其《君主论》一书而被后来启蒙主义的文化大师反复引用作民主、自由的反例,他的思想不断被之后的自由主义者和民主主义者批判和驳斥,称其为 一个不择手段、压制思想的君主暴政提供理论的合法性。本文试图从马基雅维利所处的政治背景和社会状况来理解和解释他的一些奇异的主张,或许能够帮助我们寻 找到另一种关于君主政治的解读。 本文亦可参照以赛亚.伯林《反潮流》一书中对马基雅维利杰出贡献的评价。
编委会成员
总编:Gill (BLOG)男,念法律。以个人生活的低效率与无计划暗中颠覆资本主义。永无信仰,因其总想着,"要是我有信仰就好了"。

本期执编:一格 (BLOG) 稿纸上一个小格子,说一口京片子。学心理,论文化,自诩学术中人,却被冠以不靠谱文艺女青年之名。路漫漫,吾上下求索,亦自得其乐。

化之 (BLOG)刚刚接触学术的黄毛小子。目前兴趣在社会学理论与当代社会,同时走马灯式地听听中西哲学课,余生欲探研当代中国大陆社会与文化。

欣然 (BLOG)北大的学生,港大的过客。名为交流,实为旅行。海河、未名湖和香江,不同的地方找到了不同的自己

李彦 (BLOG)连读起来就是"脸",可是我偏偏却是一个"不要脸"的八十年代人,我避开了社会要求每个人所要展现的锋芒。我称自己Sapientia,译为“智慧、良心”。港大的校训是Sapientia et Virtus, 大概与我自嘲颇有几分类似吧。

Cho (BLOG)政治学与法学。破坏者,游方人,梦想家。热爱异端、疯癫。只在妥协时谨慎行事。相信理性,却永无皈依的可能。吟:起来,全世界思考的人。五音不全。

特邀作者

Yol (BLOG)社会主义祖国关怀下成长起來的无不良纪录好青年,资本主义香港浸润中探索社会科学的穷学生基督徒。自由中国心,世界公民魂。

浮云 (BLOG)港大化学。经年蜗居于实验室。常常在凌晨时分,从自然的神秘间惶然回过神,便一时间想念起另一个世界来。每每如此,便觉年轻与美好。

历任编委

周书 (BLOG) 她想成为思想深邃复杂的批评家,却仍执著于简单的热情和信念。每当她为某事流泪时,她便感到自己活生生的年轻。

Palpatine (BLOG)复旦生科人。相信纷乱的世界里仍然有些东西可以让人依靠。在混乱中寻找秩序,在现实中寻找希望。

石见 (BLOG)男,港大物理。忝列学人腹内全无丘壑,每逢观弈胸中不赌输赢;刍议管窥只愿微言有味,热肠冷眼何堪对世息声。

访 问 量
0014169


订阅 RSS
歪酷博客
« 上一篇: 回答-一格的宣言 下一篇: “广州话最近古” —试析粤人对于汉文化的最后抗争 »
周书 @ 2007-03-25 01:59

The Absent Global City



After watching both Chungking Express (重庆森林) and Spacked out (无人驾驶), I thought it would be interesting to draw a little comparison between these two stunning HK films. Despite their apparent irrelevancy in theme, plot, style, and a lot of things, what is of my concern here is that each film, in one way or another, seems to offer a mapping of the city in which the glamorous mirage-like global space is absent.

In Michelle Huang’s analysis, Wong Kar-wai’s 1994 classic Chungking Express is seen as the director- flâneur’s attempt to represent an authentic image of Hong Kong by focusing on the everyday realities of places such as Chungking Mansion and Midnight Express. Inevitably, what is missing in this picture is the dazzling global space, visible only when it is the airport or the trendy bar in Central – place filled with frustration, loss and crushed ‘California Dreaming’. To Huang, this ‘absent dual city’ can point to the detached gaze of the director- flâneur who shows little interest in critiquing the polarized global city. But more important, it also reveals the complex dialectics between ordinary, lower class city-dwellers and the global space. ‘The invisible is omnipresent’, as Huang puts it, so even though the spectacular lies outside, physically adjacent yet intangible, it nevertheless dominates the daily experience of ordinary Hong Kong people. Their vision, dream, yearning, loneliness, frustration, resistance, and numbness, as the four ‘walkers’ in Chungking Express poignantly epitomize, all have to do with the rapidly changing global space and the grand narrative that globalization promises everyone a prosperous future, which turns out little more than mere thin air. [1]

In my view, then, by dodging the all-to-familiar image of HK’s skyline, and rendering the omnipresent invisible, Wong Kar-wai has successfully avoided a superficial account of the city, instead, transforming the global city’s profound psychological impacts on its local inhabitants into brilliant cinematic representation. And the film, with that attentive flâneur’s gaze lingering on a few individuals and places, somehow managed to deliver a specific but universal message that many of us (post)modern city-dwellers can relate to.

Here Lau Kwok-Cheung’s 2000 film Spacked Out presents an interesting difference. Unlike in Chungking Express, where the characters constantly come back to the same place again and again (a technique of repetition frequently employed by Wong Kar-wai), Lau’s camera follows the female protagonists into the streets of Tuen Mun and Mong Kok, into karaoke bars, shopping malls, their classroom and homes, yet curiously, none of these places appear more than once in the film. Without a nodal point like Midnight Express, Spacked Out is therefore a play of four teenage girls acting against a forever drifting backdrop. The kaleidoscopic cityscape seems no difference than the background images we select when we do sticky-back photos (大头贴): hyper-real, unattached, cut off from any inherent connection with the characters, it implies the flâneurie of these girls as one of the homeless, the nomadic, and the outcast. Their lack of engaged relationship with the city space speaks of their own identities more than anything else. So if the repetitive return to Midnight Express, OK convenience store, street market, cop 663’s apartment, and California restaurant in Chungking Express is essential to elucidating the temporal-spatial-psychological effects of the global city, the one-way journey of Cookie, Banana, Sissy and Bean Curd is necessary, too, in order to show how their access to even the most ordinary space of Hong Kong is denied.

In this sense, it is not unreasonable to think that the global space in Chungking Express is only absent to be present at a much deeper level; whereas in Spacked out, it is, truly and totally absent. I remember near the end of the film, after a series of misadventures and Cookie’s nightmarish abortion, the girls are on the bus back home, when there is this up-angle shot of the flashy neon lights hanging over the streets of Mong Kok. Pretty much a clichéd image of Hong Kong, it nonetheless is significant. For what is shown here does not have much to do with the monumental global space as in Central or Tsim Sha Tsui; it is rather a place where ordinary, lower-middle class people go for shopping and entertainment. And yet it is a space that simultaneously fascinates and alienates these four teenage girls living on the periphery of the city (Tuen Mun). While the distance that we are supposed to feel in Chungking Express is that between the two Californias, here in Spacked Out it is the distance between Tuen Mun and Mong Kok that we painfully grasp as the bus passes under the glittering signs. Moreover, not only is the global reality physically far away from the everyday experience of the characters, even their tiniest hope of dreaming a global dream suffers. As Cookie’s library excursion exemplifies, she is denied the right to simply look at the global images in that tourist book on Japan. Conversely, it is almost represented as a sign of hope, when the film ends with Cookie and the book (thanks to Lai-Yi who borrowed it for her) in her bedroom. Is the film saying that a global dream is the starting point of a new life? What does this imply? And does all of this have anything to do with globalization at all? Those are questions that one may continue to explore.

[1] See Huang, Tsung-yi Michelle. Walking Between Slums and Skyscrapers: Illusions of Open Space in Hong Kong, Tokyo, and Shanghai. Hong Kong: HKU Press. 2004




评论 / 个人网页 / 扔小纸条
* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 


 

分类小组论坛
杂谈 , 娱乐、八卦 , 文学、艺术 , 体育 , 旅游、同城 , 象牙塔 , 情感 , 时尚、生活 , 星座 , 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定